-
1 αγορασία
ἀγορασίᾱ, ἀγορασίαpurchase: fem nom /voc /acc dualἀγορασίᾱ, ἀγορασίαpurchase: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ἀγορασίαι, ἀγορασίαpurchase: fem nom /voc plἀγορασίᾱͅ, ἀγορασίαpurchase: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 ὠνέομαι
A , Ar.Ach. 815, Pax 1261, Lys.22.22, [dialect] Dor. ὠνασοῦμαι (v. infr.):—in [dialect] Att. usu. with the syllabic augment,ἐωνούμην Eup.184
, And.1.134,ἀντ-εωνεῖτο X. Oec.20.26
, etc.: butὠνέετο Hdt.3.139
,ὠνέοντο Id.1.69
,ὠνούμην Lys. 7.4
codd.,ἀντ-ωνεῖτο And.1.134
,ἐξ-ωνεῖτο Aeschin.3.91
: [tense] aor. 1ἐωνησάμην Plu.Cic.3
;ὠνησάμην Hp.Ep.17
, Plu.Nic.10, Luc.Herm.81; part.ὠνησάμενος Plb.4.50.3
, D.H.7.20: ὠνήσασθαι not in Attic inscrr. earlier than IG22.1035.8 (i B. C.), ἐπριάμην being used in [dialect] Att.; ὠνησάμην in the prov.Χῖος δεσπότην ὠνήσατο Eup.269
: [tense] pf. ἐώνημαι in act. sense, Ar.Pl.7, Lys.7.2 (so [tense] plpf.ἐώνητο D.37.5
); also as [voice] Pass. (v. infr. 11): [tense] aor. in pass. sense (v. infr. 11) ἐωνήθην; [tense] fut. in pass. senseἀπ-ωνηθήσεται Theopomp.Com.84
: this verb is usu. replaced in later Gr. by ἀγοράζω:—buy, purchase, opp.πωλέω, πιπράσκω; πῶ τις ὦν ὄνον ὠνασεῖται; Sophr.125
; but in [tense] pres. and [tense] impf. (which are the tenses most in use), offer to buy, bargain or bid for a thing,ὄφρ' ἄλλων ὠνῇ κλῆρον Hes.Op. 341
; ὠνέεσθαι τῶν φορτίων wished to buy some of their wares, began to bargain for them, Hdt. 1.1; Κροῖσός σφι ὠνεομένοισι ἔδωκε gave it them when they offered to buy, ib.69; τὰς νήσους οὐκ ἐβούλοντο ὠνευμένοισι πωλέειν ib. 165, cf. 3.139, 6.121; ὀκτὼ λάβοις ἄν (sc. ὀβολούς); Answ. εἴπερ ὠνεῖ τὸν ἕτερον if you are willing to buy the other fish, Alex.16.10, cf. 78.7; ;ὠ. τὰς γυναῖκας παρὰ τῶν γονέων Hdt.5.6
, cf. Pl.Prt. 313d, 313e, D.9.48;ἀπό τινος Ach.Tat. 5.17
: c. dat. pers., buy from.., Ar.Ach. 815, Pax 1261; also ὠ. ἐκ Κορίνθου buy goods from Corinth, X.HG7.2.17:ὠ. ἐξ ἀγορᾶς Id.An. 3.2.21
; metaph., καιρόν, σπονδάς ὠ., Plu.Sert.6, Hdn.6.7.9;ὠ. μὴ ἀδικεῖσθαι τοὺς ἐμπόρους D.8.25
; c. gen. pretii, buy for so much, Hdt. 5.6, cf. E.Hec. 360, X.An.7.6.24; ψυχῆς at the price of life, Heraclit. 85: also c. dat., buy with.., : abs., X.Mem.2.10.4, Ages.1.18: esp. in partic., by purchase,Id.
An.2.3.27, cf. 5.5.14, etc.; also ὁ ὠνούμενος the buyer, purchaser,ὁρῶντος τοῦ ὠνουμένου Id.Eq.3.2
, cf. Plu. Cat.Mi.36; ὁ ἐωνημένος the owner by purchase (of a slave), Ar.Pl.7;ὁ ὠνησάμενος Plu.2.242d
; ὁ ὠνησόμενος the intending purchaser, Din. 3.10: metaph.,χάριτας πονηρὰς ὠ. E.Hel. 902
;ὅσα ἄνθρωποι ἄθλων ὠνοῦνται X.Hier.9.11
;εὔνοιαν παρά τινος D.12.20
;ὠ. τὰς αὑτῶν ψυχὰς παρὰ τῶν ἐχθρῶν Lys.28.9
:—in A.Supp. 337 Robortello restored ὄνοιτο.2 bid for, purchase the farming of public taxes or properties,λ ταλάντων And.1.134
, Lys.7.2 (in part. [tense] pf. [voice] Pass. with trans. sense);τέλη παρὰ τῆς πόλεως X.Vect.4.19
, etc.;ὠ. μέταλλα D.19.293
;τὸν ἐωνημένον τὴν ἰλὺν ἐκκομίσασθαι IG12.94.20
, cf.ὠνή 11
.3 buy off, avert by giving hush-money,ὠ. τὸν κίνδυνον D.38.20
; τὰ ἐγκλήματα ib.8; ταλάντου τὸ πλημμέλημα (i.e. its penalty)παρά τινος Luc.Herm.81
.4 ὠ. τινα to buy a person, of one who bribes, D.18.247;ὠνεῖται καὶ διαφθείρει τινάς Id.9.45
, cf. Plu.Phil.15.II sts. used as [voice] Pass., dub. in [tense] pres. since [ ὠνούμενά τε καὶ πιπρασκόμενα] is interpol. in Pl.Phd. 69b; occasionally in [tense] pf., part. , Is.11.42, D.19.209 (but indic.ἐώνηνται Anon.
ap. Arist.Rh. 1410a19 is [voice] Act. in sense): [tense] plpf. (troch.); also in [tense] aor.ἐωνήθην X.Mem.2.7.12
,ὠνηθῇ Id.Vect.4.19
; part.ὠνηθείς Is.6.19
, Pl.Sph. 224a, Lg. 850a.III [voice] Act. [tense] pf. part. ἐωνηκώς, = ἐωνημένος, Lys.Fr.135S.: [tense] aor. ὠνῆσαι· ἀγοράσαι, Zonar.: [tense] pres. ὠνεῖν· πωλεῖν, ἀπολαύειν, Hsch.: the sense πωλεῖν is Cretan, ὠνῆν τὰ χρήματα they shall sell the property, Leg.Gort.5.47; αἰ δέ τις.. τὸ νόμισμα μὴ λείοι δέκετθαι ἢ καρπῶ ὠνίοι if any one refuses the currency or sells for produce, SIG525.8 (Crete, iii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὠνέομαι
-
3 ἀγοράζω
ἀγοράζω impf. ἠγόραζον; 1 pl fut. ἀγοράσομεν Gen 43:4; 1 aor. ἠγόρασα, pass. ἠγοράσθην.① to acquire things or services in exchange for money, buy, purchase (so, trans., Aristoph. et al.; ins, pap, LXX; Jos., Ant. 12, 175; Test12Patr), w. acc. of thing (X., An. 1, 5, 10; Gen 42:7; 2 Ch 34:11) τὸν ἀγρὸν ἐκεῖνον Mt 13:44; Lk 14:18; αὐτόν (i.e. μαργαρίτην) Mt 13:46; σινδόνα Mk 15:46; ἀρώματα 16:1; μάχαιραν Lk 22:36; cp. 14:19; J 4:8; 6:5. τὸν γόμον αὐτῶν Rv 18:11. W. rel. clause as obj.: ἀ. ὧν χρείαν ἔχομεν what we need J 13:29. Of fields and fig. of souls= win Hs 1:8 f. W. dat. of pers. and acc. of thing (Gen 43:4; 44:25) ἑαυτοῖς βρώματα Mt 14:15; cp. Mk 6:36. W. dat. of pers. only Mt 25:9. ἀ. τι εἴς τινα someth. for someone Lk 9:13. Abs. (Gen 42:5; 2 Ch 1:16) Mt 25:10; 1 Cor 7:30. W. πωλεῖν (Aristoph., Ach. 625; SIG 330, 19; Is 24:2; 1 Macc 13:49; Jos., Bell. 2, 127) Rv 13:17; cp. Mt 21:12; Mk 11:15; Lk 17:28; 19:45 v.l. W. price given in genit. (UPZ 93, 6=PParis 59, 6; Dt 2:6; Bar 1:10; s. B-D-F §179; Rob. 510f) δηναρίων διακοσίων ἄρτους buy 200 denarii worth of bread Mk 6:37. Also ἐκ (pap in Kuhring [s. ἀνά beg.] 27f; EpJer 24) ἠγόρασαν ἐξ αὐτῶν (i.e. w. the 30 shekels of silver) τὸν ἀγρόν Mt 27:7. W. the seller mentioned παρά τινος (Isocr. 2, 54; PCairZen 25, 25 [III B.C.]; PLond III, 882, 24 p. 14; 1208, 10 p. 19; POxy 1149, 5; Dt 2:6; 2 Esdr 20:32) ἀ. παρʼ ἐμοῦ χρυσίον Rv 3:18.② to secure the rights to someone by paying a price, buy, acquire as property, fig. ext. of 1, of believers, for whom Christ has paid the price w. his blood: w. gen. of price ἠγοράσθητε τιμῆς you were bought for a price 1 Cor 6:20; 7:23 (s. τιμή 1). τινά 2 Pt 2:1. W. dat. of possessor and ἐν of price (B-D-F §219, 3; cp. 1 Ch 21:24): ἠγόρασας τῷ θεῷ ἐν τῷ αἵματί σου Rv 5:9. W. ἀπό τινος to indicate from whom or from what the purchase separates: ἠγορασμένοι ἀπὸ τῆς γῆς Rv 14:3; cp. vs. 4.—Since Deissmann (LO 271–81) it has been fashionable to understand esp. St. Paul’s statements from the perspective of religious law which in reality bestowed freedom on a slave purchased by a divinity (ἀ. of the purchase of a slave SIG2 844, 9; OGI 338, 23; PGissUniv 20, 14 [II A.D.]; POxy 1149, 5f. SIG 845, 1 has ἐπρίατο in a manumission; s. LMitteis, Reichsrecht u. Volksrecht 1891, 374ff; Dssm. LO 275, n. 9 [LAE 322ff ]). For arguments against the traditional application of Deissmann’s data, see WElert, TLZ 72, ’47, 265–70; FBonner, Untersuchungen über die Religion der Sklaven in Griechenland und Rom ’57; SLyonnet, Biblica 42, ’61, 85–89. The normal practice of slave-purchase can account for the NT formulation (cp. HKraft, Hdb. ad loc.) but whatever the writers’ intentions, sacral imagery would occur to some of their Gr-Rom. publics.—B. 818. DELG s.v. ἀγορά. M-M. TW. Spicq. Sv. -
4 επαγοράσαι
ἐπαγορά̱σᾱͅ, ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: fut part act fem dat sg (doric)ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: aor inf actἐπαγοράσαῑ, ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: aor opt act 3rd sg -
5 ἐπαγοράσαι
ἐπαγορά̱σᾱͅ, ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: fut part act fem dat sg (doric)ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: aor inf actἐπαγοράσαῑ, ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: aor opt act 3rd sg -
6 επαγοράσας
ἐπαγορά̱σᾱς, ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: fut part act fem acc pl (doric)ἐπαγορά̱σᾱς, ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: fut part act fem gen sg (doric)ἐπαγοράσᾱς, ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
7 ἐπαγοράσας
ἐπαγορά̱σᾱς, ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: fut part act fem acc pl (doric)ἐπαγορά̱σᾱς, ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: fut part act fem gen sg (doric)ἐπαγοράσᾱς, ἐπαγοράζωpurchase a title to the next vacancy: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
8 πρίασθαι
Grammatical information: v.Meaning: `to buy' (Od.).Derivatives: Neg. vbaladj. ἀ-πρία-τος in ἀπριάτην acc. sg. f. `unbought, without ransom' (A 99, h. Cer.132), as adv. `gratuitous' (ξ317, Agath.4,22), pl. ἀπριάτας (Pi. Fr. 169, 8); PN Άπριάτη; cf. Leumann Hom. Wörter 167 f.Etymology: Old inherited, in Greek isolated aorist. Closest to the Greek form comes the OIr. subj. ni-cria `emat' (IE *kʷrii̯āt); remarkably Greek does not have the both in Sanskrit and Celt. and in Slav. wellknown nasalpresent, Skt. krīṇā́ti (for older *kriṇā́ti), OIr. crenim, ORuss. krьnuti `buy'. A corresponding Gr. *πρίνημι had become awkward because of the resembling opposite πέρνημι, Aeol. πορνάμεν `sell' (Meillet BSL 26, 14). The vbaladj. ἀ-πρία-τος can be identified with Skt. krītá- `bought' (ια \< ih₂e = Skt. ī \< ih₂; Schwyzer 363 w. lit. and 743, where also on the other forms). -- To the further numerous, in the separate languages appearing derivations, e.g. Skt. krayá- m. `purchase(price) \< * kʷroih₂-o-', OIr. crīth `payment, purchase', OLith. krienas `price', Toch. B karyor, A kuryar `purchase, trade', Greek has no correspondence. -- Further forms w. rich lit. in WP. 1, 523 f., Pok. 648 and in the relevant dictionaries.Page in Frisk: 2,594-595Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρίασθαι
-
9 Πυρωνίας
Πυρωνίᾱς, Πυρώνιοςfem acc plΠυρωνίᾱς, Πυρώνιοςfem gen sg (attic doric aeolic)Πυρωνίᾱς, Πυρωνίαpresiding over the purchase of wheat: fem acc plΠυρωνίᾱς, Πυρωνίαpresiding over the purchase of wheat: fem gen sg (attic doric aeolic) -
10 αγορασίαι
ἀγορασίαpurchase: fem nom /voc plἀγορασίᾱͅ, ἀγορασίαpurchase: fem dat sg (attic doric aeolic) -
11 ἀγορασίαι
ἀγορασίαpurchase: fem nom /voc plἀγορασίᾱͅ, ἀγορασίαpurchase: fem dat sg (attic doric aeolic) -
12 αγορασίας
ἀγορασίᾱς, ἀγορασίαpurchase: fem acc plἀγορασίᾱς, ἀγορασίαpurchase: fem gen sg (attic doric aeolic) -
13 ἀγορασίας
ἀγορασίᾱς, ἀγορασίαpurchase: fem acc plἀγορασίᾱς, ἀγορασίαpurchase: fem gen sg (attic doric aeolic) -
14 απριάτας
ἀπριάτᾱς, ἀπρίατοςwithout purchase-money: fem acc plἀπριάτᾱς, ἀπρίατοςwithout purchase-money: fem gen sg (doric aeolic) -
15 ἀπριάτας
ἀπριάτᾱς, ἀπρίατοςwithout purchase-money: fem acc plἀπριάτᾱς, ἀπρίατοςwithout purchase-money: fem gen sg (doric aeolic) -
16 απριάτη
ἀπρίατοςwithout purchase-money: fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————ἀπρίατοςwithout purchase-money: fem dat sg (attic epic ionic) -
17 απριάτην
ἀπρίατοςwithout purchase-money: fem acc sg (attic epic ionic)ἀπριάτηνwithout purchase-money: indeclform (adverb) -
18 ἀπριάτην
ἀπρίατοςwithout purchase-money: fem acc sg (attic epic ionic)ἀπριάτηνwithout purchase-money: indeclform (adverb) -
19 απριάτων
ἀπρίατοςwithout purchase-money: fem gen plἀπρίατοςwithout purchase-money: masc /neut gen pl -
20 ἀπριάτων
ἀπρίατοςwithout purchase-money: fem gen plἀπρίατοςwithout purchase-money: masc /neut gen pl
См. также в других словарях:
Purchase — Pur chase (?; 48), n. [OE. purchds, F. pourchas eager pursuit. See {Purchase}, v. t.] 1. The act of seeking, getting, or obtaining anything. [Obs.] [1913 Webster] I ll . . . get meat to have thee, Or lose my life in the purchase. Beau. & Fl.… … The Collaborative International Dictionary of English
purchase — pur·chase 1 vb pur·chased, pur·chas·ing vt 1: to acquire (real property) by means other than descent or inheritance 2: to obtain by paying money or giving other valuable consideration; specif: to take (property) by a voluntary transaction (as a… … Law dictionary
Purchase — Pur chase (?; 48), v. t. [imp. & p. p. {Purchased}; p. pr. & vb. n. {Purchasing}.] [OE. purchasen, porchacen, OF. porchacier, purchacier, to pursue, to seek eagerly, F. pourchasser; OF. pour, por, pur, for (L. pro) + chacier to pursue, to chase.… … The Collaborative International Dictionary of English
Purchase — ist der Familienname von Zac Purchase (* 1986), britischer Ruderer Purchase heißt der Ort Purchase (New York) im Westchester County im US Bundesstaat New York Purchase (in der Bedeutung Landkauf ) steht für u.a.: Gadsden Purchase, Vereinigte… … Deutsch Wikipedia
Purchase — (New York) Purchase Pays États Unis État New York Comté Westchester S … Wikipédia en Français
purchase — [n] possession obtained with money acquirement, acquisition, asset, bargain, booty*, buy, gain, investment, property, steal; concepts 446,710 Ant. sale, sell purchase [v] buy, obtain achieve, acquire, attain, come by, cop*, deal in, earn, gain,… … New thesaurus
Purchase — Pur chase, v. i. 1. To put forth effort to obtain anything; to strive; to exert one s self. [Obs.] [1913 Webster] Duke John of Brabant purchased greatly that the Earl of Flanders should have his daughter in marriage. Ld. Berners. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
purchase — (v.) late 13c., obtain, contrive, bring about, from Anglo Fr. purchaser go after, from pur forth (possibly used here as an intensive prefix; see PURBLIND (Cf. purblind)) + O.Fr. chacier run after (see CHASE (Cf. chase)). Sense of buy first… … Etymology dictionary
purchase — vb *buy Analogous words: gain, win, *get, obtain, procure, secure … New Dictionary of Synonyms
purchase — both as a noun and as a verb, is a formal word not normally used in general contexts (especially conversation). By contrast buy as a noun is somewhat informal (a good buy), and so English lacks a word of neutral register for the meaning ‘the act… … Modern English usage
purchase — ► VERB ▪ obtain by payment; buy. ► NOUN 1) the action of buying. 2) a thing bought. 3) firm contact or grip. 4) a pulley or similar device for moving heavy objects. DERIVATIVES purchasable … English terms dictionary